I am going to support this bill to get these workers back to work and to keep them on the job just because of the drastic consequences there are to the western Canadian economy and the whole Canadian economy due to the lack of productivity, and for the individual farmer trying to make a go of it this spring with all the vagaries of agricultural life, such as drought, too much rain, floods and all of those things.
Je vais appuyer ce projet de loi pour que ces travailleurs reprennent le travail et y restent, simplement à cause des effets dévastateurs pour l'économie de l'Ouest et pour l'économie canadienne dans son ensemble par suite des pertes de productivité, ainsi que dans l'intérêt de l'agriculteur qui doit composer au printemps avec tous les caprices de la vie agricole, comme la sécheresse, les pluies trop abondantes, les inondations, et tout le reste.