1. The Member State responsible for an airport belonging to the network, a schedules facilitated or coordinated airport shall ensure the appointment of a qualified natural or legal person as schedules facilitator or airport coordinator, after consulting the air carriers using the airport regularly, their representative organisations and the managing body of the airport and the coordination committee, where such a committee exists.
1. L'État membre responsable d'un aéroport faisant partie du réseau, à facilitation d'horaires ou coordonné veille à la nomination à la fonction de facilitateur d'horaires ou de coordonnateur d'une personne physique ou morale qualifiée, après consultation des transporteurs aériens qui utilisent régulièrement l'aéroport, des organisations qui les représentent et de l'entité gestionnaire de l'aéroport ainsi que du comité de coordination, s'il existe.