Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply prespotting
Applying prespotting
Applying stain remover before dry cleaning
Brown stain
Carpet stain remover
Chocolate-brown stain
Clean furniture upholstery
Clean upholstered furniture
Cleaning upholstered furniture
Coffee-brown stain
Fastness to stain removal
Fungous brown-stain
Fungus brown-stain
Ink eradicator
Ink remover
Ink stain remover
Pet stain remover
Remove dirt and stains from upholstered furniture
Spot remover
Spot removing product
Stain remover
Stain remover

Traduction de «Stain remover » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carpet stain remover [ pet stain remover ]

détachant de souillures sur tapis


stain remover [ spot remover | spot removing product ]

détachant [ produit détachant | détacheur ]






erase calculus, plaque and stains | remove calculus, plaque and stains according to dentist's directions | eliminate calculus, plaque and stains according to dentist's directions | remove calculus, plaque and stains

retirer les dépôts, la plaque dentaire et les taches


applying prespotting | applying stain remover before dry cleaning | apply prespotting | using topical products to remove stain prior to dry cleaning

appliquer un produit prédétachant


ink eradicator [ ink stain remover | ink remover ]

encrivore




cleaning upholstered furniture | remove dirt and stains from upholstered furniture | clean furniture upholstery | clean upholstered furniture

nettoyer des meubles capitonnés


fungus brown-stain | fungous brown-stain | chocolate-brown stain | coffee-brown stain | brown stain

coloration brune fongique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanoxerine, for instance, is being researched for use in the treatment of cocaine addiction; GBL (gamma-butyrolactone) is a widely used chemical with excellent solvent qualities, used as aroma compound, stain remover, superglue remover, paint stripper; CPCPP (1-(3-chloropropyl)piperazine) is being used in the manufacture of an anti-depressant.

La vanoxérine, par exemple, fait l’objet de recherches concernant son utilisation dans le traitement de la dépendance à la cocaïne; le GBL (gamma-butyrolactone) est un produit chimique largement répandu, dont les propriétés en font un excellent solvant utilisé comme composé aromatique, détachant ou décapant pour colle forte et pour peinture; la CPCPP (1-(3-chloropropyl)pipérazine), quant à elle, est utilisée dans la fabrication d’un antidépresseur.


Pre-treatment stain removers include stain removers used for direct spot treatment of textiles (before washing in the machine) but do not include stain removers dosed in the washing machine and stain removers dedicated to other uses besides pre-treatment.

Les détachants avant lavage comprennent les détachants appliqués directement sur les taches des textiles (avant le lavage en machine) mais pas les détachants placés dans le lave-linge ni ceux destinés à des usages autres que le traitement avant lavage.


The product group ‘Laundry Detergents’ shall comprise: laundry detergents and pre-treatment stain removers whether in powder, liquid or any other form which are marketed and used for the washing of textiles principally in household machines but not excluding their use in launderettes and common laundries.

La catégorie de produits «détergents textiles» comprend les détergents textiles et les détachants avant lavage, qu’ils se présentent sous forme de poudre, de liquide ou autre, qui sont commercialisés et utilisés pour le lavage des textiles, principalement dans des lave-linge domestiques mais aussi dans les laveries automatiques et les laveries collectives.


While the primary cause of blue-green algae is runoff from farm fertilizers and septic systems, together accounting for 98% of the problem, the member for Berthier—Maskinongé is correct that the phosphorus levels in certain kinds of detergents, where it is added as a stain remover and cleanser, are also of significant concern.

Les principales sources d'algues bleu-vert sont le ruissellement de fertilisants agricoles et les fosses septiques qui comptent, ensemble, pour 98 p. 100 du problème, mais le député de Berthier—Maskinongé a raison d'affirmer que les niveaux de phosphore ajouté à certains types de détergents, notamment pour enlever les taches, constituent également une source de préoccupation majeure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The risk assessment has, based on the available information, determined that in the European Community sodium perborate mono- and tetrahydrate are mainly used as oxidizing and bleaching agents in detergents (household detergents as well as detergents for institutional uses) and also in cleaning (e.g. automatic dishwashers, stain removers in form of bleach booster tablets) and cosmetic preparations (denture cleansers).

Sur la base des informations disponibles, l'évaluation des risques a permis d'établir que, dans la Communauté européenne, le perborate de sodium mono- et tétrahydraté est principalement utilisé comme agent d'oxydation et de blanchiment dans les détergents (ménagers comme industriels), ainsi que dans les produits de nettoyage (pour lave-vaisselle, détachants sous forme de tablettes d'agent renforçateur) et dans les préparations cométiques (produits de nettoyage pour prothèses dentaires).


Closing of CFB Cornwallis—Removal of Memorial Windows from St. George's Chapel Hon. Gerald J. Comeau: Honourable senators, last week I asked the Leader of the Government in the Senate a question concerning the removal of the stained glass windows from the chapel at Cornwallis.

L'honorable Gerald J. Comeau: Honorables sénateurs, la semaine dernière, j'ai posé une question au leader du gouvernement au Sénat concernant la récupération des vitraux de la chapelle à la BFC Cornwallis.


inter alia products for leather and footwear, wood and floor coverings, ovens and metals including for cars, windows and mirrors including for cars (CCT heading No 34.05) ; stain removers, starches and dyes for household use (CCT subheadings 38.12 A and 32.09 C), household insecticides (CCT heading No ex 38.11), descalers (CCT heading No 34.02), household deodorizers (CCT subheading 33.06 B), non-pharmaceutical disinfectants

Entre autres : produits pour cuirs et chaussures, bois et revêtements de sol, fourneaux et métaux y compris pour automobiles, vitres et glaces y compris pour automobiles (position 34.05 du tarif douanier commun) ; détachants, apprêts et teintures ménagères (sous-positions 38.12 A et 32.09 C), insecticides ménagers (position ex 38.11), détartrants (position 34.02), désodorisants ménagers (sous-position 33.06 B), désinfectants non pharmaceutiques


( D ) PREPARATIONS FOR THE SURFACE TREATMENT OF PRODUCTS OR GOODS SUCH AS : TEXTILE LUBRICANTS ; OILS , GASES AND SPECIAL PREPARATIONS FOR TEMPERING AND CASE-HARDENING OF ARTICLES OF STEEL OR OTHER MATERIALS ; POWDERS , PASTES , EMULSIONS AND OTHER ABRASIVE OR POLISHING PREPARATIONS , FLUXES , STAIN-REMOVERS , DETERGENTS AND SIMILAR PREPARATIONS ;

D ) PREPARATIONS DESTINEES A TRAITER EN SURFACE DES PRODUITS OU MARCHANDISES , TELLES QUE : PRODUITS D'ENSIMAGE ; HUILES , GAZ ET PREPARATIONS SPECIALES POUR LA TREMPE OU LE DURCISSEMENT SUPERFICIEL DE PIECES EN ACIER OU EN AUTRE MATIERE ; POUDRES , PATES , EMULSIONS ET AUTRES PREPARATIONS ABRASIVES OU A POLIR , DECAPANTS , DETACHANTS , DETERGENTS ET SIMILAIRES ;


They encourage DDD to make the investment necessary to exploit the know-how concerned within the licensed territory, thereby helping to increase the number of stain- remover and bleaching-agent production plants within the Community.

Elles encouragent DDD à faire les investissements nécessaires à l'exploitation dans le territoire de licence du savoir faire concédé. Elles contribuent dès lors à l'augmentation du nombrede centres de production de détacheurs et de décolorants dans la Communauté.


The Commission has granted an exemption for a know-how licensing agreement between a German company, Delta Chemie and a United Kingdom company, DDD, for the manufacture and sale of a series of stain- removers and bleaching agents by DDD.

La Commission a accordé une exemption à un accord, selon lequel une entreprise allemande, Delta Chemie, donne une licence de savoir faire pour la fabrication et la vente d'une série de détacheurs et de décolorants à une entreprise britannique, DDD.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Stain remover' ->

Date index: 2024-05-12
w