For instance, if you say that service delivery requires an impact analysis from the start and people then challenge the quality of services, and if the department is unable to show it has considered the impact on the francophone community and tried to adjust its services or its administrative structure to address this, the department could face a court decision forcing it to change or restructure its program or to undertake consultations in order to change its service delivery method.
Par exemple, si l'on dit que dans la prestation de services il faut une analyse d'impact dès le départ, si les gens ensuite contestent la qualité des services, que le ministère n'est pas en mesure de prouver qu'il a tenu compte de l'impact sur la communauté francophone et qu'il a tenté d'ajuster son service ou sa structure administrative, celui-ci pourrait faire face à une décision de la cour l'obligeant à modifier son programme ou à restructurer son programme ou à consulter en vue de modifier son mode de prestation.