Instead, first, it addresses the needs of insolvent farmers in Canada; second, it still provides farmers an opportunity to obtain a stay of proceedings; third, it still provides insolvent farmers with the opportunity to meet with their secured creditors without requiring a stay of proceedings; and fourth, it provides farmers with the opportunity for mediation between themselves and their creditors whether or not there is a stay of proceedings in place.
Premièrement, il tient compte des besoins des agriculteurs canadiens insolvables; deuxièmement, il laisse aux agriculteurs la possibilité d'obtenir une suspension des procédures engagées; troisièmement, il laisse aux agriculteurs insolvables la possibilité de rencontrer leurs créanciers garantis sans qu'une suspension des procédures soit nécessaire; quatrièmement, il permet aux agriculteurs de recourir à une médiation entre eux et leurs créanciers, qu'il y ait ou non une suspension des procédures.