We don't hand over information without a warrant, without a court order, except in a situation where there are exigent circumstances, where there's going to be harm, or specifically in the case of child sexual imagery, where we take as many steps as we can with partners that we have worked with over the long term to shut down that activity and provide information so that the case can be followed up.
Nous ne fournissons pas de renseignements sans mandat, sans ordonnance de la cour, sauf si les circonstances l'exigent, dans les cas où il y a des risques de méfait ou des images d'enfants à caractère sexuel. Dans ces cas-là, nous déployons autant d'efforts que possible en collaboration avec nos partenaires de longue date afin de mettre fin à ces activités et de fournir les renseignements pour assurer un suivi.