Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business entrepreneur
Docker gang
Entrepreneur
Firm's head
Head of business enterprise
Head of business firm
Head of firm
Longshore crew
Longshore gang
Stevedore crew
Stevedore firm
Stevedore gang
Stevedore superintendant
Stevedore superintendent
Stevedore's charges
Stevedoring company
Stevedoring crew
Stevedoring fee
Stevedoring firm
Stevedoring gang
Stevedoring general superintendent
Stevedoring superintendent
Stowage charges

Vertaling van "Stevedoring firm " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




stevedoring firm

entreprise de manutention | entreprise de débardage


stevedore firm | stevedoring company | stevedoring firm

compagnie de manutention | entreprise de manutention


stevedore firm [ stevedoring firm ]

entreprise de manutention


stevedore superintendant | stevedoring superintendent | stevedore superintendent | stevedoring general superintendent

chef de quai manutention portuaire | cheffe de manutention portuaire | chef de manutention portuaire | cheffe d'équipe de manutention portuaire


longshore gang | longshore crew | stevedoring gang | stevedoring crew | stevedore gang | stevedore crew | docker gang

équipe de débardeurs | équipe de dockers


stevedore's charges | stevedoring fee | stowage charges

frais d'arrimage | frais de l'arrimeur


longshoremen, stevedores and freight handlers foreman [ longshoremen, stevedores and freight handlers forewoman ]

contremaître de débardeurs, de dockers et de manutentionnaires [ contremaîtresse de débardeurs, de dockers et de manutentionnaires ]


head of firm | firm's head | head of business firm | head of business enterprise | business entrepreneur | entrepreneur

chef d'entreprise | cheffe d'entreprise | femme chef d'entreprise | femme cheffe d'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When representatives of groups such as the B.C. Maritime Employers Association, which represents 77 wharf and terminal operators and stevedoring firms in Vancouver and Prince Rupert, appeared as witnesses before the standing committee on human resources development during the Bill C-66 debate, they told us that the grain provision in this bill could actually worsen the already rocky history of labour disputes at the ports.

Lorsque les représentants de groupes comme la BC Maritime Employers Association, qui représente 77 exploitants de quai et de terminal et entreprises d'arrimage de Vancouver et de Prince Rupert, ont comparu devant le Comité permanent du développement des ressources humaines, pendant l'étude du projet de loi C-66, ils ont affirmé que les dispositions visant l'expédition du grain pourraient envenimer les relations de travail aux ports, qui ont déjà été très houleuses.


It is truly a pity that not a single amendment proposed by opposition members in committee at the instigation of shipping companies, maritime associations, individual port corporations, stevedoring firms, unions or commodity shippers was accepted over the doctrine of Transport Canada bureaucrats.

C'est dommage que pas un seul des amendements que les représentants de l'opposition siégeant au comité ont proposés à l'instigation des entreprises de transport maritime, des associations maritimes, des sociétés portuaires privées, des entreprises de débardage, des syndicats et des expéditeurs de marchandises, n'ait été préféré à la doctrine des bureaucrates de Transports Canada.


Changes requested by shipping companies, stevedoring firms, unions and producers were never seriously considered.

Des modifications demandées par des sociétés de transport maritime, des entreprises d'arrimage, des syndicats et des producteurs n'ont jamais été examinées sérieusement.


Up to now I have found remarkable consensus among shipping companies, stevedoring firms, unions, even shippers, both in general support for the legislation and in the identification of shortcomings.

Jusqu'ici, j'ai noté un remarquable consensus parmi les compagnies de transport maritimes, les sociétés d'arrimage, et même les expéditeurs tant pour ce qui est d'appuyer la mesure législative que pour en identifier les lacunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The dispute which gave rise to the introduction of this legislation involves the British Columbia Maritime Employers Association which represents ship owners, stevedoring firms and agents, the longshore industry on the west coast of Canada, and the International Longshoremen's and Warehousemen's Union, involving some 2,300 full time workers and about 1,300 casual workers.

Le conflit qui a rendu nécessaire le dépôt du projet de loi oppose la British Columbia Maritime Employers Association, qui représente des armateurs, des sociétés d'arrimage, des agents et des entreprises de manutention de la côte ouest du Canada, à l'International Longshoremen's and Warehousemen's Union, qui représente quelque 2 300 employés à plein temps et environ 1 300 travailleurs occasionnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Stevedoring firm' ->

Date index: 2021-08-25
w