But it is also possible that what is happening is that from our more developed and more technocratic positions we are being too perfectionist and demanding, imposing too many regulations and conditions, and thus preventing and stifling the appearance of valid ideas in keeping with the level of development of the regions addressed by Community policies.
Mais il se peut aussi que les positions les plus évoluées et les plus technocrates que nous adoptons nous poussent à nous montrer excessivement perfectionnistes et exigeants, à être portés sur les règlements et à aimer exercer une influence, ce qui empêche que des idées valables, conformes au niveau de développement des régions bénéficiaires des politiques communautaires, voient le jour.