We must stop giving almost systematic priority to economic criteria over human ones, stop encouraging mobility if it adversely affects standards of living or environmental conditions, stop developing ever more sophisticated financial mechanisms, when local private savings are harnessed".
Nous devons cesser de donner presque systématiquement la priorité aux critères économiques par rapport aux critères humains, cesser d'encourager la mobilité si elle se traduit par une dégradation des conditions de vie ou de l'environnement et arrêter de développer des mécanismes d'ingénierie financière de plus en plus complexes, alors qu'il existe des possibilités de mobiliser l'épargne locale des particuliers".