7. Points out that mutuals are particularly active in the area of health, long-term care, pensions and social services including ageing population and that the involvement of mutuals as major stakeholders is crucial for the long-lasting future of social protection, considering that population ageing currently poses major challenges in E
urope, particularly straining national budget balances, and risking putting public expenditure o
n social protection under pressure; stresses that mutual societies can play an impor
...[+++]tant role proposing socially responsible pension schemes in the private sector, nevertheless they cannot replace a strong first pillar of the pension system; 7. souligne que les mutualités sont particulièrement actives dans le domaine de la santé, des soins de longue durée, des pensions et des services sociaux, y compris dans le domaine du vieillissement démographique et que l'implication des mutualités en tant qu'acteurs majeurs est essentielle pour l'avenir durable de la protection sociale, étant donné que le vieillissement démographique représente en Europe un défi majeur qui met notamment à mal l'équilibre des budgets nationaux
et peut mettre sous pression les dépenses publiques pour la protection sociale; souligne que les mutualités peuvent jouer un rôle important en proposant des régim
...[+++]es de pension socialement responsables dans le secteur privé, mais qu'elles ne peuvent pas remplacer un premier pilier solide du système de retraite;