Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stronger Children - Stronger Families

Traduction de «Stronger Children - Stronger Families » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stronger Children - Stronger Families

La force de l'enfant, la force de la famille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ultimately it's going to serve to build stronger children, stronger families, and stronger communities.

En somme, il servira à renforcer les enfants, les familles et les communautés.


Many young people call for stronger material and moral support from families, including for non-married couples with children.

De nombreux jeunes demandent un soutien matériel et moral plus fort des familles, y compris pour les couples non mariés avec enfants.


Surely what we should be about is trying to build stronger families and respect for children within that because the Convention on the Rights of the Child says a child has a right to the family, a right to develop within a family.

De toute évidence, nous devons tâcher de renforcer les familles et de faire en sorte que les enfants soient davantage respectés par le milieu familial car la Convention sur les droits de l'enfant affirme le droit de l'enfant à une famille et s'épanouir au sein d'une famille.


The most effective way to prevent crime is to ensure healthier children, stronger families, better schools and more cohesive communities.

La façon la plus efficace de prévenir la criminalité consiste à prendre des mesures pour avoir des enfants plus sains, des familles plus solides, de meilleures écoles et des collectivités dont la cohésion est plus forte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AJ. whereas stronger financial backing should be given to food-aid programmes aimed at disadvantaged families, since a growing number of children only have access to food at school; whereas these programmes are important, but cannot be seen as a long-term solution;

AJ. considérant qu'il convient de renforcer l'apport financier aux programmes d'aide alimentaire destinés aux familles démunies, dans la mesure où le nombre d'enfants qui n'ont accès à l'alimentation qu'à l'école ne cesse de croître; que ces programmes sont importants, mais qu'ils ne peuvent être considérés comme une solution à long terme;


27. Expresses concern about the ongoing problems of violence against women and children, with fears that many consider it socially acceptable; regrets the slow progress in developing family- and community-based services; calls on the government to increase public awareness of family violence and violence against women, and of the right of the child to be protected from any form of abuse, neglect or exploitation; welcomes the government’s new measures to tackle domestic violence, improve children’s rights and develop professional tr ...[+++]

27. exprime son inquiétude face aux problèmes actuels de violence à l'encontre des femmes et des enfants, et ses craintes que ce phénomène soit considéré par beaucoup comme socialement acceptable; regrette que le développement de services familiaux et de proximité progresse aussi lentement; invite le gouvernement à sensibiliser davantage le public aux violences familiales et aux violences à l'encontre des femmes, ainsi qu'au droit de l'enfant de bénéficier d'une protection face à toute forme d'abus, de négligence ou d'exploitation; salue les nouvelles mesures du gouvernement pour lutter contre la violence domestique, renforcer les dro ...[+++]


28. Expresses concern about the ongoing problems of violence against women and children, with fears that many consider it socially acceptable; regrets the slow progress in developing family- and community-based services; calls on the government to increase public awareness of family violence and violence against women, and of the right of the child to be protected from any form of abuse, neglect or exploitation; welcomes the government’s new measures to tackle domestic violence, improve children’s rights and develop professional tr ...[+++]

28. exprime son inquiétude face aux problèmes actuels de violence à l'encontre des femmes et des enfants, et ses craintes que ce phénomène soit considéré par beaucoup comme socialement acceptable; regrette que le développement de services familiaux et de proximité progresse aussi lentement; invite le gouvernement à sensibiliser davantage le public aux violences familiales et aux violences à l'encontre des femmes, ainsi qu'au droit de l'enfant de bénéficier d'une protection face à toute forme d'abus, de négligence ou d'exploitation; salue les nouvelles mesures du gouvernement pour lutter contre la violence domestique, renforcer les dro ...[+++]


1. Regrets that the percentage of early school leavers in the EU currently stands at 14.4 % and that 17.4 % of these have only completed primary school; notes that reducing early school leaving has been a target for the EU and Member States for many years but not sufficient progress has been made, with rates for early school leaving above 30 % in some Member States; notes the tremendous divergence in the percentage of early school leavers in the various Member States and the difficulty of drawing comparisons in terms of relevant contextual factors – such as migratory movements and levels of education in the family – between different r ...[+++]

1. regrette que le taux d'abandon scolaire dans l'Union européenne s'établisse actuellement à 14,4 % et que 17,4 % des jeunes concernés n'aient terminé que leurs études primaires; observe que la réduction de l'abandon scolaire est un objectif de l'Union et des États membres depuis de nombreuses années, mais que les progrès réalisés ont été insuffisants, les taux d'abandon scolaire étant supérieurs à 30 % dans certains États membres; fait observer que le taux de décrochage scolaire varie radicalement d'un État membre à l'autre et que les conditions générales, telles que les mouvements migratoires et le niveau d'éducation des familles, ne sont que diffic ...[+++]


Healthy outcomes of children mean stronger families and ultimately a stronger country.

Des résultats favorables pour les enfants signifient des familles plus solides et, en bout de ligne, un pays plus fort.


We also know that healthy children mean stronger families and ultimately a stronger country.

Nous savons aussi que des enfants sains sont synonymes de familles solides et, au bout du compte, d'un pays vigoureux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Stronger Children - Stronger Families' ->

Date index: 2022-09-30
w