Germany states that the loans were used exclusively to finance measures taken in the service provider sector and aimed at such things as optimising the customer tariff structure, adjusting sales expenditure and cutting current staff costs, the dual purpose being simply to keep the firm's ordinary business running and to reduce the need for liquidity during the rescue phase.
L'Allemagne déclare que ces prêts ont exclusivement servi à financer des mesures dans le secteur «fourniture de services», comme l'optimalisation de la structure tarifaire pour la clientèle, l'ajustement des dépenses commerciales et la réduction des dépenses de personnel courantes, dans le seul but de maintenir l'exploitation normale de l'entreprise et de réduire les besoins de trésorerie pendant la phase de sauvetage.