In order to prevent fraud and compensate for the shortcomings of their administrative structures, a number of developing countries have recourse to the services of private companies for the verification of the quality, quantity, price and/or customs classification of imported goods before they are exported from supplying countries.
Afin d'éviter la fraude et de compenser les carences de leurs structures administratives, un certain nombre de pays en développement ont recours aux services de sociétés privées pour vérifier la qualité, la quantité, le prix et/ou la classification douanière des marchandises importées avant qu'elles ne soient exportées depuis le pays fournisseur.