24. Notes the great diversity in mobility and the different reasons for mobility among patients sent abroad by their national health system and among patients looking for medical treatment abroad of their own volition – tourists who fall ill, migrant workers, students, retired people and anyone living in a Member State other than their country of origin, or living in border regions – and stresses that those differences should be taken into account when formulating policy;
24. note la grande diversité de mobilité, y compris en ce qui concerne les motifs, entre les patients envoyés à l'étranger par leur système national de santé et les patients cherchant de leur propre gré à se faire soigner à l'étranger, les touristes tombant malades, les travailleurs migrants, les étudiants, les retraités, et toutes personnes résidant dans un autre État membre que leur pays d'origine, ou vivant dans des régions frontalières, et souligne que ces différences devraient être prises en compte dans l'élaboration de la politique sanitaire;