23. Emphasises the need to ensure flexible pathways between higher education, secondary education, tertiary education and vocational education and training, and between formal, non-formal and informal learning; stresses the importance of credit transfer and the recognition of academic and equivalent professional qualifications, and transnational study periods, in particular when earned through studies at non-home universities, such as in the context of the Erasmus+ programme; underlines that effective and independent quality assurance is a prerequisite for better recognition of qualifications;
23. souligne la nécessité de mettre en place des passerelles flexibles entre l'enseignement supérieur, secondaire et tertiaire et l'enseignement et la formation professionnels, ainsi qu'entre l'apprentissage formel, non formel et informel; met l'accent sur l'importance du transfert de crédits et de la reconnaissance des qualifications universitaires et professionnelles
équivalentes et des périodes d'études effectuées dans plusieurs pays en particulier lorsque ces connaissances sont acquises dans des établissements autres que les universités du pays d'origine, par exemple, dans le cadre du programme Erasmus+; insiste sur le fait qu'un c
...[+++]ontrôle efficace et indépendant de la qualité est indispensable pour une meilleure reconnaissance des qualifications;