Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check sample program
Collaborative check sample program
National Check Sample Program
Programming by sampling
Submitted Samples Program
Submitted sample

Vertaling van "Submitted Samples Program " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Submitted Samples Program

Programme de soumission d'échantillons


check sample program [ collaborative check sample program | National Check Sample Program ]

Programme coopératif des échantillons témoins




programming by sampling

programmation par échantillonnage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We also provide services like the submitted sample service and the harvest sample program, which give producers important information about their grain, such as grade, dockage, moisture, and protein.

Nous offrons aussi des services comme l'analyse des échantillons soumis et le Programme d'échantillons de récolte, qui permettent aux producteurs d'obtenir des renseignements importants sur leur grain, comme le grade, le taux d'impuretés, la teneur en eau et la teneur en protéines. Enfin, nous offrons des services à une diversité de clients en fournissant de l'information à l'industrie céréalière.


(2) The function of the institutional head under subsection 57(1) of the Act to hear an inmate’s representations before submitting a sample, may be carried out by the urinalysis program co-ordinator.

(2) Le coordonnateur du programme de prises d’échantillons d’urine peut exercer la fonction attribuée au directeur du pénitencier, aux termes du paragraphe 57(1) de la Loi, lui permettant de recevoir les observations du détenu avant la prise d’un échantillon d’urine.


On 9 November 2007, USDA submitted a proposal of protocol to the Commission that would ensure that the products falling under the scope of Decision 2006/601/EC are subject to official sampling by the Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration (GIPSA) and analysed using the ‘P35S:BAR’ method referred to in Decision 2006/601/EC in a laboratory participating successfully in the dedicated proficiency program administered by GIP ...[+++]

Le 9 novembre 2007, le USDA a soumis à la Commission une proposition de protocole visant à garantir que les produits auxquels s'applique la décision 2006/601/CE sont soumis à un échantillonnage officiel effectué par la Grain Inspection, Packers and Stockyards Administration (GIPSA) et sont analysés au moyen de la méthode «P35S:BAR», mentionnée dans la décision 2006/601/CE, dans un laboratoire participant avec succès au programme de tests d'aptitude correspondant géré par la GIPSA.


In general, we at CCSA support the overall purpose and intent of the proposed legislation, particularly the requirement for drivers who are suspected of driving while impaired by drugs and/or alcohol to submit to physical coordination tests, such as the standardized field sobriety test, to submit to an evaluation of drug influence conducted by an officer trained in these techniques, such as the drug evaluation and classification program, also known as the DRE program, and to provide a bodily fluid ...[+++]

De façon générale, le CCLAT appuie la loi proposée surtout en ce qui concerne l'obligation, pour les individus soupçonnés de conduire avec les facultés affaiblies par les drogues ou l'alcool, de se soumettre à une épreuve de coordination des mouvements, comme le test normalisé de sobriété administré sur place, d'être soumis à une évaluation par un policier qualifié à utiliser certaines techniques, comme le programme d'évaluation et de classification des drogues, ou PECD, et de fournir un échantillon de liquide corporel à des fins d'analyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Due to a lack of harmonised surveillance programs for E. multilocularis in pets and wildlife in the EU (variety of sampling strategies and diagnostic methods), the limited availability of data on the prevalence or incidence of infections with E. multilocularis in pets and based on the nature of the data submitted by the Member States concerned, EFSA conducted a qualitative risk assessment.

L’EFSA a réalisé une évaluation qualitative du risque, en raison de l’absence de programme de surveillance harmonisés d’ E. multilocularis chez les animaux de compagnie et les animaux sauvages dans l’Union européenne (diversité des méthodes d’échantillonnage et de diagnostic), du peu de données disponibles sur la prévalence ou l’incidence des infections par E. multilocularis chez les animaux de compagnie, et compte tenu de la nature des données fournies par les États membres concernés.


— this was a person who was declared NCR — " (d) submits samples of his urine and/or breath to the person in charge of the Ontario Shores Centre for Mental Health Sciences .; " and " (g) participate in a program of rehabilitation .; " and then further on in a second order, " require the accused to submit, on a random basis, samples of his urine " . for purposes of analysis.

— il s'agissait d'une personne déclarée non criminellement responsable — « (d) soumettre des échantillons de son urine et/ou de son haleine au responsable au Centre des sciences de la santé mentale Ontario Shores..». et « (g) participer à un programme de réadaptation..». et ensuite dans une deuxième ordonnance : « obliger l'accusé de soumettre, sur une base aléatoire, des échantillons de son urine..». à des fins d'analyse.


CCSA supports the drugs and driving sections of the legislation, particularly with respect to the requirement for drivers who are suspected of driving while impaired by drugs and/or alcohol, to submit to physical coordination tests such as the standardized field sobriety test, to submit to an evaluation conducted by an officer trained in the drug evaluation and classification program, and to provide a bodily fluid sample for analysis. ...[+++]

Le CCLAT est favorable aux articles du projet de loi traitant de la drogue au volant, et surtout à l'obligation, pour les conducteurs soupçonnés de conduire avec les facultés affaiblies par la drogue ou l'alcool, de se soumettre à une épreuve de coordination des mouvements, comme le test normalisé de sobriété administré sur place, d'être soumis à une évaluation par un policier formé au Programme d'évaluation et de classification des drogues et de fournir un échantillon de liquide corporel à des fins d'analyse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Submitted Samples Program' ->

Date index: 2025-02-16
w