Of course, the debate on interoperability concerns first and foremost the increase in consumer choice with regard to interactive TV services, but this choice relates to the services offered by operators rather than the equipment used, especially since that equipment can come in different shapes and sizes – subscribers can choose between various platforms in accordance with the available content and services.
Bien sûr, le débat que génère l’interopérabilité concerne au plus haut point l’accroissement du choix des consommateurs dans le domaine des services télévisuels interactifs, mais ce choix porte plutôt sur les services offerts par les opérateurs que sur l’équipement, et ce d'autant plus qu'il peut revêtir des formes variables, les abonnés pouvant opter entre différentes plateformes en fonction du contenu et des services disponibles.