Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employment substantially without interruption
Substantially continuous employment
Substantially without interruption for any period

Vertaling van "Substantially without interruption for any period " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
substantially without interruption for any period

sans interruption notable au cours d'un délai quelconque


substantially continuous employment [ employment substantially without interruption ]

emploi sensiblement ininterrompu [ emploi sans interruption sensible ]


full time attendance at school or university substantially without interruption

fréquentation à plein temps d'une école ou d'une université sans interruption appréciable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Despite anything in this section, a Group 1 contributor described in subsection 12(0.1) who voluntarily retires from the public service, not having been employed in it substantially without interruption for a period of two years immediately before retirement from it, is entitled only to a return of contributions.

(4) Malgré les autres dispositions du présent article, tout contributeur du groupe 1 visé au paragraphe 12(0.1) qui volontairement se retire de la fonction publique n’y ayant pas été employé sans interruption sensible pendant une période de deux ans immédiatement avant sa retraite de la fonction publique n’a droit qu’à un remboursement de contributions.


(b) not having been employed in the public service, or in the public service and as a member of the regular force or of the Force, substantially without interruption for a period of five years immediately prior to the making of the election,

b) n’ayant pas été employée dans la fonction publique, ou dans la fonction publique et en tant que membre de la force régulière ou de la Gendarmerie, sans interruption sensible pendant une période de cinq années immédiatement avant de faire le choix,


(b) an employee who is engaged for a term of six months or less or a seasonal employee, unless he or she has been employed in the public service substantially without interruption for a period of more than six months;

b) d’un employé qui est engagé pour une durée maximale de six mois ou d’un employé saisonnier, à moins qu’il n’ait été employé dans la fonction publique sans interruption sensible pendant une période supérieure à six mois;


(4) Despite anything in this section, a Group 2 contributor described in subsection 12.1(1) who voluntarily retires from the public service, not having been employed in it substantially without interruption for a period of two years immediately before retirement from it, is entitled only to a return of contributions.

(4) Malgré les autres dispositions du présent article, tout contributeur du groupe 2 visé au paragraphe 12.1(1) qui volontairement se retire de la fonction publique n’y ayant pas été employé sans interruption sensible pendant une période de deux ans immédiatement avant sa retraite de la fonction publique n’a droit qu’à un remboursement de contributions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to allow exporters of goods from beneficiary countries to continue to transport their goods via their regular trade routes through the countries having changed their status without interruption during the period from 1 January 2015 until the entry into force of this Regulation, the amendments to the rules concerning retrospective issuing of certificates Form A should apply with retroactive effect from 1 January 2015.

Afin que les exportateurs de marchandises en provenance de pays bénéficiaires puissent continuer à transporter leurs marchandises en empruntant leurs routes commerciales régulières qui passent par les pays ayant changé de statut sans interruption entre le 1er janvier 2015 et l'entrée en vigueur du présent règlement, il convient que les modifications apportées aux règles concernant la délivrance a posteriori de certificats «formule A» s'appliquent avec effet rétroactif au 1er janvier 2015.


47. Where, during any relevant period, a person ceases to be a member of the regular force and within three months from the day on which he so ceases to be a member he again becomes a member of that force, his service in the regular force during that period shall, for the purposes of Part II of the Act, be deemed to be substantially without interruption.

47. Lorsque, durant toute période pertinente, une personne cesse d’être membre des forces régulières et redevient membre dans les trois mois qui suivent le jour où elle a cessé d’être membre, son service dans les forces régulières durant cette période est réputé, au sens de la partie II de la Loi, être sensiblement ininterrompu.


It is appropriate to ensure a smooth transition without interruption between Regulation (EC) No 1889/2006 and this Regulation and to align the period of application of this Regulation with that of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 (10).

Il convient d'assurer une transition en douceur, sans interruption entre le règlement (CE) no 1889/2006 et le présent règlement et d'aligner la période d'application du présent règlement sur celle du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil (10).


Derogations from Directive 2003/109/EC should be provided for in order to extend the period of absence from the territory of the Community without interrupting the period of legal and continuous residence necessary to be eligible for EC long-term resident status.

Il y a lieu de prévoir des dérogations à la directive 2003/109/CE, afin de prolonger la période d’absence du territoire de la Communauté qui n’interrompt pas la durée de résidence légale et ininterrompue nécessaire pour pouvoir bénéficier du statut de résident de longue durée — CE.


prior to consignment have been held without interruption in the territory or part of the territory concerned of such country for a period to be determined in accordance with the procedure referred to in Article 33(2);

avant l’expédition, ont séjourné sans interruption sur le territoire ou la partie de territoire en question de ce pays depuis une période à déterminer selon la procédure visée à l’article 33, paragraphe 2;


Before the day of loading for transportation to the Member State of destination, the equidae must have remained without interruption in the territory or part of the territory of a third country or, in the event of regionalization, in the part of the territory defined pursuant to Article 13 (2) (a) for a period to be determined in the decisions to be adopted pursuant to Article 15.

Les équidés doivent, avant le jour de leur chargement en vue de leur expédition vers l'État membre de destination, avoir séjourné sans interruption sur le territoire ou sur une partie du territoire d'un pays tiers ou, en cas de régionalisation, sur la partie du territoire définie en application de l'article 13 paragraphe 2 point a) depuis une période à fixer lors de l'adoption des décisions ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Substantially without interruption for any period' ->

Date index: 2022-11-29
w