47. Where, during any relevant period, a person ceases to be a member of the regular force and within three months from the day on which he so ceases to be a member he again becomes a member of that force, his service in the regular force during that period shall, for the purposes of Part II of the Act, be deemed to be substantially without interruption.
47. Lorsque, durant toute période pertinente, une personne cesse d’être membre des forces régulières et redevient membre dans les trois mois qui suivent le jour où elle a cessé d’être membre, son service dans les forces régulières durant cette période est réputé, au sens de la partie II de la Loi, être sensiblement ininterrompu.