It must be stressed that although the EU air transport market has been liberalised, high entry barriers, like the shortage of slots at main airports, the parties' high number of frequencies and the pooling of frequent-flyer programmes, prevent other carriers from entering the market.
Il convient de souligner que, bien que le marché UE des transports aériens ait été libéralisé, des barrières à l'entrée élevées, telles que le nombre insuffisant de créneaux horaires dans les principaux aéroports, les fréquences élevées des parties et le regroupement des programmes de fidélisation, empêchent d'autres compagnies aériennes de pénétrer sur le marché.