By detaining the person to warrant expiry, we give up the effective tool of gradual release with supervision, controls, and expectations of treatment, and we are left with community and church groups scrambling to gather resources to provide support to the offender and to liaise with neighbourhood people.
En détenant la personne jusqu'à l'expiration du mandat, nous laissons de côté un outil efficace: la libération graduelle accompagnée de supervision, de mesures de contrôle et d'un programme de traitement, et nous laissons aux organismes communautaires et religieux le soin de réunir tant bien que mal les ressources voulues pour offrir un soutien aux contrevenants et faire la liaison avec les gens du voisinage.