1. Member States may exempt payment service providers situated
in their territory from the obligations set out in Article 5, as regards transfers of funds to organisations carrying out activities for non-profit charitable, r
eligious, cultural, educational, social, scientific or fraternal
purposes, provided that those organisations are subject to reporting and external au
dit requirements or supervision by a publ ...[+++]ic authority or self-regulatory body recognised under national law and that those transfers of funds are limited to a maximum amount of EUR 150 per transfer and take place exclusively within the territory of that Member State.1. Tout État membre peut exempter
les prestataires de services de paiement situés sur son territoire des obligations pr
évues à l'article 5 pour les virements de fonds destinés à des organisations sans but lucratif exerçant des activités à finalité charitable, religieuse, culturelle, éducative, sociale, scientifique ou fraternelle, à condition que ces organisations soient soumises à des obligations d'information et d'audit externe ou à la surveillance d'une autorité publique ou d'un organisme d'autorégulation reconn
u en vertu ...[+++] du droit national et que ces virements de fonds soient limités à un montant maximal de 150 EUR par virement et effectués exclusivement sur le territoire de cet État membre.