Clause 125 would allow the provincial director, the attorney general, a peace o
fficer or any other person engaged in the provision of services to a young person to disclose identifying
information to any professional or other person engaged in the supervision or care of a young person, including a representative of a school under the following circumstances: first, to ensure compliance by the young person with a court order; secon
...[+++]d, to ensure the safety of staff, students or other persons; and, third, to facilitate the rehabilitation of the young person.L'article 125 permet au directeur provincial, au procureur général, à un agent de la pai
x, ou à toute autre personne qui fournit des services aux adolescents de communiquer des renseignements contenus d
ans un dossier à un professionnel ou à toute autre personne chargée de surveiller l'adolescent ou de s'en occuper, notamment à un représentant d'un conseil scolaire, dans les circonstances suivantes: premièrement, pour faire en sorte que l'adolescent se conforme à toute décision rendue par un tribunal; deuxièmement, pour assurer la séc
...[+++]urité du personnel, des étudiants ou d'autres personnes; ou troisièmement, pour favoriser la réadaptation de l'adolescent.