1. In order to ensure a proper supplementary supervision of the regulated entities in a financial conglomerate, the competent authorities of the Member States concerned, including those of the Member State in which the mixed financial holding company is set up, shall appoint amongst them a single co-ordinator, responsible for co-ordination and exercise of the supplementary supervision.
1. Pour assurer une surveillance complémentaire adéquate des entreprises réglementées appartenant à un conglomérat financier, les autorités compétentes des États membres concernés, y compris celles de l'État membre où la compagnie financière mixte a son siège, désignent parmi elles un coordinateur unique, responsable de la coordination et de l'exercice de la surveillance complémentaire.