My supplementary question is this: does the Commission really intend to place greater emphasis on those transport networks which, on the one hand, promote the unification of southern Europe and, on the other hand, by connecting them with the trans-European networks, help the interconnection of these countries – the countries of Southeast Europe – with the European Union and the integration of the economic area as a whole.
Ma question complémentaire est la suivante: la Commission a-t-elle réellement l’intention d’insister davantage sur ces réseaux de transport, qui, d’une part, encouragent l’unification de l’Europe du Sud et, d’autre part, en les reliant aux réseaux transeuropéens, contribuent à l’interconnexion de ces pays - les pays de l’Europe du Sud-Est - avec l’Union européenne et l’intégration de l’ensemble de l’économie.