Opening of the market goes hand in hand with many quality-oriented measures, such as public service obligations, security of supply, the creation of independent regulators and the separation of activities between, on the one hand, the transport and distribution of electricity and gas, and, on the other, their supply (see Annex 1 for details).
Cette ouverture est accompagnée de nombreuses mesures qualitatives comme les obligations de service public, la sécurité d'approvisionnement, la mise en place de fonctions régulatrices indépendantes et la séparation des activités entre d'une part le transport et la distribution, et d'autre part la fourniture d'électricité et de gaz (voir annexe 1 pour le détail)