The very procedures for gaining access to the world of work, the terms and conditions of contracts, and the availability of family support services to parents and relatives of those requiring care, to give just a few examples, seriously interfere in practice with many women’s personal freedom of choice to develop a career to the same level as their male colleagues.
Les procédures d’accès au monde du travail, les termes et les conditions des contrats et la disponibilité de services de soutien aux parents et aux familles des personnes nécessitant des soins, pour vous citer quelques exemples, affectent gravement, dans la pratique, la liberté de choix personnelle de nombreuses femmes quant au développement d’une carrière à un niveau identique à celui de leurs collègues masculins.