further to this in-depth country specific surveillance, Member States have the responsibility to decide on national policies which aim to tackle (prevent and correct) macroeconomic imbalances, alongside the need to take into account the Commission specific recommendations and Union dimension of those national policies, particularly for those
States in the euro area. Adjustment must be directed to both excessive-deficit and excessive-surplus States, taking account of each country’s specific circumstances, such as demographics, the level of private debt, trends i
n wages compared to labour ...[+++] productivity, employment – especially youth employment – and current-account balances,e
n plus de cette surveillance approfondie par pays, les États membres doivent définir leurs politiques nationales visant à combattre (prévenir et corriger) les déséquilibres macroéconomiques, parallèlement à la nécessité de tenir compte des recommandations spécifiques de la Commission et de la dimension Union européenne de ces politiques nationa
les, en particulier pour les États de la zone euro; les ajustements doivent viser à la fois les États ayant un déficit et un excédent excessifs, en tenant compte du contexte spécifique de chaque pays, par exemple
...[+++]de la situation démographique, du niveau de l'endettement privé, de l'évolution des salaires par rapport à la productivité du travail, de l'emploi - en particulier de l'emploi des jeunes - et des balances des paiements courants,