But when it came to the crucial issue, that is, ``how will I survive while I am retraining and while I am in school?'', I would tell them: ``Right now, you get your unemployment insurance benefits, but if you come to my training centre to take courses during the day, or even at night, and you join some groups that are already there to be trained, well, you will have to give up your benefits'.
Mais quand venait le point crucial, c'est-à-dire le «comment vais-je vivre pendant que je vais me recycler et comment vais-je vivre pendant que je serai à l'école», je lui disais: «Là, tu reçois tes prestations d'assurance-chômage, mais si tu viens suivre des cours à mon centre de formation, le jour ou même le soir, t'intégrer à des groupes qui sont déjà là à se former, il va falloir que tu renonces à tes prestations d'assurance-chômage».