As for other mutual recognition instruments in civil matters, this article provide for a basic harmonisation of minimum standards as regards the necessity to bring to the notice of the person causing the risk and to the protected person any information related to the issuing, recognition, possible enforcement and sanctions, suspension or withdrawal of the protection measure in the first Member State.
Quant aux autres instruments de reconnaissance mutuelle en matière civile, cet article prévoit une harmonisation élémentaire de normes minimales concernant la nécessité de notifier à la personne représentant la menace comme à la personne protégée toute information relative à l’adoption, la reconnaissance, l’exécution et les sanctions possibles, la suspension ou l’annulation de la mesure de protection dans le premier État membre.