21. Believes that a precondition of the long-term protection and territorial care of forests is sustainable programming and implementation of regional and rural development plans that aim to reduce the depopulation of rural areas, create new diversified rural income, especially for the younger generation, and establish the necessary modernised infrastructure to attract sustainable tourism and services to rural areas;
21. estime qu'une condition indispensable pour la protection à long terme et pour l'entretien territorial des forêts est une programmation et une mise en œuvre durables de plans de développement régional et rural visant à réduire le dépeuplement des régions rurales, à créer un revenu rural nouveau et diversifié, en particulier pour la jeune génération, à établir les infrastructures modernisées nécessaires pour attirer un tourisme durable et des services aux régions rurales;