V. whereas local authorities which, being closer to local conditions than central government or international donors, contribute specific added value, are better equipped to assess the local impact of national and international development strategies, and thus able to provide assistance that is better geared to the specific needs of the areas under their administration,
V. considérant que les autorités locales qui, étant plus proches du terrain que l'État central ou les bailleurs de fonds internationaux, apportent une valeur ajoutée spécifique, peuvent mieux voir l'impact local des stratégies de développement nationales et internationales, ce qui leur permet d'apporter une aide mieux adaptée aux spécificités des territoires qu'elles administrent,