All have interests to defend and seek to influence the main variables: introduction or not of digital terrestrial TV, speed of the migration and switch-off timing, convenience and type of public intervention.
Toutes ont des intérêts à défendre et cherchent à influer sur les principales variables: lancement ou non de la télévision numérique hertzienne, rythme de progression du processus de transition de l'analogique au numérique, opportunité et nature de l'intervention des pouvoirs publics.