We must therefore create a body for planning operations which, as I have said, incorporates all factors, so that we do not find ourselves in the kind of situations that we have seen in other places in the past, situations in which the civilian aspect is out of sync with the military aspect, or the economic aspect with the social construction aspect.
C’est pourquoi nous devons créer un organe de planification des opérations qui, comme je l’ai dit, tienne compte de tous les facteurs, afin de ne pas reproduire les situations que nous avons pu observer ailleurs dans le passé, situations dans lesquelles les aspects civils et militaires ou les aspects économiques et de construction sociale n’étaient pas synchronisés.