(2) As regards ovine and caprine animals, rules for the tracing of progeny following the confirmation of a TSE should be restricted to cases confirmed in female animals, due to the practical difficulties and uncertain benefits of tracing progeny of TSE infected male animals.
(2) En ce qui concerne les ovins et les caprins, les règles relatives au traçage de la descendance après confirmation d'un cas d'EST devraient être limitées aux cas confirmés chez des femelles, en raison des difficultés pratiques et des avantages incertains liés au traçage de la descendance des mâles atteints par une EST.