If Canada sees what we believe to be illegal fishing or unauthorized fishing taking place in Canadian waters and we do not have hot pursuit—in other words, we don't have a patrol vessel, but it's just sighted by a plane—and that foreign vessel then goes out over the line, so it's outside 200 miles on the nose or tail, then if we board that vessel, we have to get the consent of the flag state to take any enforcement action consistent with this act.
Si le Canada juge qu'il y a pêche illégale ou pêche non autorisée dans les eaux canadiennes et que nous nÂengagerons pas immédiatement une poursuite—autrement dit, nous n'avons pas de patrouilleurs sur place, le navire n'a été aperçu que par un avion—et que ce navire étranger traverse ensuite la ligne, sortant donc de la zone de 200 milles sur le nez ou la queue, dont si nous arraisonnons ce navire, il nous faut obtenir le consentement de l'État du pavillon pour prendre des mesures d'exécution conformément à cette loi.