In particular, the original proposal envisaged, in principle, that an appeal against a ruling rejecting a request for asylum would have a suspensive effect, permitting the asylum-seeker to remain in the territory of the country in question while awaiting a final decision, but States would be able to claim an exception to this rule in certain instances, for example, where a request was rejected as manifestly unfounded.
En particulier, la proposition initiale prévoyait que le recours contre une décision de rejet de demande d'asile a en principe un effet suspensif (le demandeur peut rester sur le territoire du pays concerné en attendant la décision finale), mais que les États peuvent y déroger dans certains cas, notamment lorsque la demande est rejetée comme manifestement infondée.