HAVE DECIDED to determine, by mutual agreement, the adjustments to be made to the trade aspects of the Agreement to take account, firstly, of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and, secondly, of the entry into force of the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, and to this end have designated as their plenipotentiaries:
ONT DÉCIDÉ de déterminer d'un commun accord les adaptations à apporter aux dispositions commerciales de l'accord à la suite de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède, à l'Union européenne d'une part, et de l'entrée en vigueur des résultats du cycle d'Uruguay en matière agricole, d'autre part, et ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires: