The motion before us now certainly does say that this committee calls on the government to call a judicial inquiry immediately, one presumes and then all the things that flow from that might indeed result in the cancellation of the committee you've mentioned, but to be fair, that point is tangential to the motion we're discussing now, albeit marginally relevant.
La motion dont nous sommes actuellement saisis dispose effectivement que notre comité appelle le gouvernement à demander une enquête judiciaire—immédiatement, on suppose—puis, tout ce qui s’ensuivrait pourrait aboutir à l’annulation du comité que vous avez mentionné, mais, pour être juste, cet élément ne se situe qu’à la limite de la motion dont nous discutons, bien qu’il soit marginalement pertinent.