19. Recalls that good cooperation is vital, especially in the area of shared management; therefore, urges all relevant actors involved in Union decision making to increase efficiency , notably by drafting eligibility rules that are simple and verifiable, by establishing clear rules and procedures for accessing the Union funds, by cutting red tape and by devising appropriate and cost effective controls;
19. rappelle que la bonne coopération est essentielle, surtout dans le domaine de la gestion partagée; prie donc instamment tous les acteurs concernés qui participent au processus décisionnel de l’Union d’améliorer l’efficacité, notamment en rédigeant des règles d’éligibilité simples et vérifiables, en établissant des règles et des procédures claires pour l’accès aux fonds de l’Union, en réduisant la bureaucratie et en concevant des contrôles appropriés et rentables;