(v) to bear in mind that the TFEU defines EU trade policy as an integral part of the Union’s overall external action and, therefore, to evaluate the implications of the final agreement, acknowledging opportunities, such as easier market access due to common trans-Atlantic standards, and risks, such as trade diversion from developing countries due to tariff preference erosion;
(v) garder à l'esprit qu'aux termes du traité FUE, la politique commerciale de l'Union européenne fait partie intégrante de l'action extérieure de l'Union en général et, partant, évaluer les incidences de l'accord final en étant conscient tant des possibilités offertes, tel un accès plus facile aux marchés permis par des normes transatlantiques communes, que des risques, tels qu'un détournement des flux originaires des pays en développement du fait de l'érosion des préférences tarifaires;