Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Task Force on Women and Children
Task Force on Women and Children under Apartheid
Task Force on the Situation of Women in UNICEF

Traduction de «Task Force on Women and Children » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Task Force on Women and Children under Apartheid [ Task Force on Women and Children ]

Équipe spéciale pour les femmes et les enfants vivant sous le régime d'apartheid


United Nations Task Force on Disabled Women and Children [ Task Force on Disabled Children, Youth and Women ]

Équipe spéciale des Nations Unies relative aux femmes et aux enfants handicapés


United Nations Task Force on Disabled Women and Children

équipe spéciale des Nations Unies relative aux femmes et aux enfants handicapés


Task Force on Disabled Children, Youth and Women

groupe d'étude sur les enfants, la jeunesse et les femmes handicapés


Metro Toronto Task Force on Public Violence Against Women and Children

Metro Toronto Task Force on Public Violence Against Women and Children


Task Force on the Situation of Women in UNICEF

équipe spéciale chargée d'étudier la situation des femmes à l'UNICEF
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[20] In this regard it should be noted that the inter-generational transmission of poverty and social exclusion, the situation of children and persistent exposure to risks are also key considerations of a Commission task force that is currently developing indicators for the sustainable development strategy at the level of Member States and the EU.

[20] À cet égard, il est à noter que la transmission entre les générations de la pauvreté et de l'exclusion sociale, la situation des enfants et leur vulnérabilité persistante sont également des considérations essentielles prises en compte par le groupe de travail de la Commission qui développe actuellement les indicateurs pour la stratégie de développement durable au niveau des États membres et de l'UE.


c.Strengthen the implementation of the Comprehensive approach to the EU implementation of the UNSCR 1325 1820 on Women, peace and security and its follow up resolutions by taking into account the Global Review and emerging issues (CT, countering violent extremism, trafficking of human beings), improving the reporting, adopting a strategic plan for addressing the gender imbalance in CSDP missions and operations and improving involvement and coordination with all EU MS, notably through the informal EU task force on UNSCR 1325 ...[+++]

c.Renforcer l’application de l’approche globale pour la mise en œuvre par l’UE des résolutions 1325 et 1820 du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité et des résolutions ultérieures à ce sujet en tenant compte de l’examen global et des questions qui se font jour (la lutte contre le terrorisme, la lutte contre l’extrémisme violent, la traite des êtres humains), en améliorant la communication d’informations, en adopta ...[+++]


In addition, various combinations of residents, government and health care professionals are involved in - and here is a short list - the Maternity Care for Substance-abusing Women and Children Program; the Multiple Access Model and In-patient Working Groups; the Multi-diagnosis Working Group; the Detox Working Group; the Safe Ride Program; the Vancouver HIV-AIDS Strategic Plan; the Decriminalization Discussion Group; the Task Force on the Coroner's Recommendations; the Needle Exchange ...[+++]

De plus, divers groupes formés de résidents, de fonctionnaires et de professionnels de la santé participent aux programmes suivants - et je n'en nomme que quelques-uns: le Maternity Care for Substance-abusing Women and Children Program; les Multiple Access Model and In-patient Working Groups; le Multi-diagnosis Working Group; le Detox Working Group; le Safe Ride Program; le Vancouver HIV-AIDS Strategic Plan; le Decriminalization Discussion Group; le Task Force on the Coroner's Recommend ...[+++]


whereas the crisis has reduced public investment in the care sector, which has forced many people, mainly women, to cut their working hours or return to the home to take care of dependants, elderly people, ill people or children.

considérant que la crise a réduit les investissements publics dans le secteur des soins aux personnes, ce qui contraint de nombreuses personnes, surtout des femmes, à réduire leurs heures de travail ou à rester à la maison pour s'occuper de personnes dépendantes, de personnes âgées, de malades ou d'enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Part of the task force asked for all levels of government to work together, and identified poverty as one of the leading contributors to the violence that was being experienced by aboriginal women and children.

Une partie du groupe de travail a demandé à tous les ordres de gouvernement d'unir leurs efforts et a déterminé que la pauvreté était l'un des principaux facteurs responsables de la violence que subissent les femmes et les enfants autochtones.


The task force wants the government to: consolidate existing small business program information and target it to women; improve financial and technology literacy for women business owners; increase access to growth capital, grants and other resources, which women historically have found more difficult to access; and, report on the economic contributions of women to the Canadian economy.

Voici ce que le groupe de travail demande au gouvernement: regrouper l'information sur les programmes destinés aux petites entreprises dans l'optique des femmes; améliorer la compétence financière et technologique des femmes entrepreneures; accroître l'accès au capital de croissance, aux subventions et à d'autres ressources que les femmes ont traditionnellement plus de difficulté à obtenir; et rendre compte dans des rapports des contributions économiques des femmes à l'économie canadienne.


Combat all forms of discrimination, including multiple discrimination, faced by Roma children and women, and fight violence, including domestic violence, against women and girls, trafficking in human beings, underage and forced marriages, and begging involving children, in particular through the enforcement of legislation.

De lutter contre toutes les formes de discrimination, y compris les discriminations multiples, subies par les enfants et les femmes roms, et combattre la violence, y compris la violence domestique, à l'encontre des femmes et des filles, la traite des êtres humains, les mariages des mineurs et les mariages forcés, ainsi que la mendicité faisant intervenir des enfants, notamment par l'application de la législation.


Are you aware of the women's task force report, the Prime Minister's task force report that just came out this week on women and entrepreneurship, and the recommendations there related to financing for women entrepreneurs in small business?

Nous avons tous une très bonne idée de la gravité du problème. Êtes-vous au courant du rapport du groupe de travail sur les femmes, le rapport du groupe de travail du premier ministre sur les femmes et l'entrepreneuriat qui vient d'être publié cette semaine, et des recommandations qu'on y trouve concernant le financement des petites entreprises qui appartiennent à des femmes?


35. Urges the Member States which have not done so to ensure that effective and deterrent penalties apply under their criminal codes to all forms of violence against women and children, particularly forced marriage, polygamy, so-called crimes of honour and female genital mutilation, and to increase the awareness of police and judicial authorities of those issues.

35. invite instamment les États membres qui n'auraient pas encore adopté de dispositions en ce sens à faire en sorte que soient passibles de sanctions efficaces et dissuasives aux termes de leur code pénal l'ensemble des violences faites aux femmes et aux enfants, en particulier le mariage forcé, la polygamie, les crimes dits d'honneur et les mutilations génitales féminines, et à sensibiliser les autorités policières et judiciaires à ces questions.


The task force undertook a systematic review to assess the benefits and harms of screening. As for benefits, the task force determined that screening reduces the number of deaths from breast cancer with the greatest impact being in women aged 50 to 74.

Ltude qu'il a menée pour évaluer le pour et le contre du dépistage a révélé, du côté des avantages, que le dépistage réduit le nombre de décès du cancer du sein, surtout chez les femmes de 50 à 74 ans.




D'autres ont cherché : Task Force on Women and Children     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Task Force on Women and Children' ->

Date index: 2022-09-04
w