Wherea
s it is established that continued emissions of
certain chlorofluorocarbons and halons at current levels are likely to cause significant damage to the ozone layer; whereas there is an international consensus that significant reductions in both production and consumption of such substances are necessary; whereas Decisions 80/372/EEC (3) and 82/795/EEC (4) provide for controls which are of limited eff
ect and which cover only two such ...[+++]substances (CFC 11 and CFC 12);
considérant qu'il est établi que des émissions continues de certains chlorofluorocarbones et halons aux niveaux actuels sont susceptibles de causer des dommages importants à la couche d'ozone; qu'il existe un consensus international sur la nécessité de réduire de manière sensible à la fois la production et la consommation de ces substances; que les décisions 80/372/CEE (3) et 82/795/CEE (4) prévoient des contrôles d'effet limité et intéressant seulement deux desdites sub-