In view of the fact that all experts agree th
at the best time to learn languages is before university, that adults can learn a second langu
age, but by using a teaching method suited to them, and that there is an urgent need to improve the language proficiency levels of current federal public servants, we believ
e that investing in immersion training for a number of weeks in a totally francophone environment, such as that at the UQO,
...[+++] would help the public service solve the bilingualism problem in the short and medium terms, while establishing strategies for future generations.Étant donné que tous les experts s'accordent pour dire que la meilleure période pour l'apprent
issage de plusieurs langues, c'est avant l'université, que les adultes peuvent apprendre une langue seconde mais avec une pédagogie adaptée, et qu'il y a urgence d'améliorer les niveaux de compétences linguistiques des fonctionnaires fédéraux actuels, nous e
stimons qu'investir dans une formation d'immersion pendant plusieurs semaines dans un contexte totalement francophone, comme à l'UQO, aiderait la fonction publique à résoudre le problème d
...[+++]u bilinguisme à court et à moyen termes, tout en établissant des stratégies pour les générations futures.