(10) A more favourable context for the development of trans-European energy networks should be created, mainly by providing stimulus for technical cooperation between the entities responsible for networks, by facilitating the implementation of authorization procedures applied for network projects in the Member States in order to reduce delays and by mobilizing as appropriate the Funds, instruments and financial programmes of the Community available for network projects.
(10) Il faut que des conditions plus favorables au développement des réseaux transeuropéens d'énergie soient créées, principalement par des mesures visant à encourager la coopération technique entre les organismes gestionnaires des réseaux, à faciliter le déroulement des procédures d'autorisation applicables aux projets relatifs au réseau dans les États membres afin de réduire les retards et à mobiliser, s'il y a lieu, les Fonds, instruments et programmes financiers de la Communauté pouvant être utilisés pour lesdits projets.