Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technical Review from Previous Day

Vertaling van "Technical Review from Previous Day " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Technical Review from Previous Day

Révision des notions techniques étudiées le jour précédent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, procedural staff attend a briefing to review the previous day and prepare for issues that might arise in the coming sitting, while other employees prepare the Chamber or work behind the scenes.

Par exemple, le personnel chargé de la procédure se réunit pour faire le point sur la journée précédente et prévoir ce qui pourrait survenir dans la séance du lendemain pendant que d'autres employés aménagent les lieux ou préparent le travail en coulisse.


Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the technical review was conducted by officials from my department, from public works, from the Fire Commission of Canada and outside private sector experts who deal with security matters.

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, l'analyse technique a été effectuée par des fonctionnaires de mon ministère, des travaux publics, du Bureau du commissaire fédéral des incendies ainsi que par des experts du secteur privé dans le domaine de la sécurité.


Preparation: Have students review their findings from the previous day.

Préparation : Demander aux élèves de revoir les résultats du cours précédent.


There have been occasions where the decision was taken to remove items from the Votes and Proceedings (as the daily Journals were formerly known): on April 6, 1925, for example, the Speaker ruled that the government’s answer to a written question contained unnecessary facts and that it should be “expunged from the records” (Journals, p. 193); on June 6, 1944, the House ordered that a committee report “presented by mistake” be deleted from the Votes and Proceedings (Journals, p. 434); on June 7, 1973, the Speaker informed the House t ...[+++]

Il est arrivé qu’on décide de retirer des inscriptions faites dans les Procès-verbaux (comme on appelait auparavant les Journaux quotidiens); ainsi, le 6 avril 1925, le Président a statué que la réponse du gouvernement à une question écrite contenait des faits inutiles qui devraient être « expurgés du compte rendu » (Journaux, p. 193); le 6 juin 1944, la Chambre ordonnait qu’un rapport de comité « présenté par erreur » soit rayé des Procès-verbaux (Journaux, p. 434); et le 7 juin 1973, le Président informait la Chambre qu’une inscription dans les Procè ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is part of Mr. Martin's motion. Mr. Martin is asking for the day to be moved to the previous day for technical reasons.

Cela fait partie de la motion de M. Martin, qui demande que la date soit remplacée par le jour précédent pour des raisons techniques.


Each 8-hour average so calculated shall be assigned to the day on which it ends. i.e. the first calculation period for any one day will be the period from 17:00 on the previous day to 01:00 on that day; the last calculation period for any one day will be the period from 16:00 to 24:00 on the day.

Chaque moyenne sur huit heures ainsi calculée est attribuée au jour où elle s'achève; autrement dit, la première période considérée pour le calcul sur un jour donné sera la période comprise entre 17 heures la veille et 1 heure le jour même; la dernière période considérée pour un jour donné sera la période comprise entre 16 heures et minuit le même jour.


Each 8-hour average so calculated shall be assigned to the day on which it ends. i.e. the first calculation period for any one day will be the period from 17:00 on the previous day to 01:00 on that day; the last calculation period for any one day will be the period from 16:00 to 24:00 on the day.

Chaque moyenne sur huit heures ainsi calculée est attribuée au jour où elle s'achève; autrement dit, la première période considérée pour le calcul sur un jour donné sera la période comprise entre 17 heures la veille et 1 heure le jour même; la dernière période considérée pour un jour donné sera la période comprise entre 16 heures et minuit le même jour.


Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for the ...[+++]

Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dan ...[+++]


The technical review currently underway will help us to establish difficulties which may arise from an expansion of the scope of Regulation No 1408/71.

L'examen technique qui se poursuit actuellement nous aide à déterminer les difficultés qui concernent notamment un élargissement éventuel de la portée du règlement 1408/71.


The political negotiations necessary to complete the reforms will, without doubt, benefit from this detailed technical review.

Les négociations politiques qui sont nécessaires pour mener à bien les réformes seront sans aucun doute utilisées par cet examen technique minutieux.




Anderen hebben gezocht naar : technical review from previous day     Technical Review from Previous Day     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Technical Review from Previous Day' ->

Date index: 2021-02-05
w