The Chairman felt that the development of new technologies was likely to result in job losses but that, as the Committee had stressed, the new technology systems used in the organization of work within enterprises constituted an important factor in the migration of work to less favoured areas, such as rural, peripheral and redevelopment areas, and thus permitted the creation of jobs at the local level outside urban centres.
Le Président a estimé que le développ
ement des nouvelles technologies est susceptible d'aboutir à la suppression d
'emplois, mais que, comme le Comit
é l'a souligné, les systèmes de nouvelles technol
ogies utilisées dans l'organisation du travail au sein des entreprises constituent un facteur important de la délocalisation du travail vers des zones moins favorisées, telles
...[+++] que zones rurales, périphériques et en reconversion, et permettent ainsi la création d'emplois au niveau local en dehors des centres urbains.