Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draw-top table
Flap-table
Gate-leg table
Offset table with removable table tops
Table with Folding Metal Legs and Wooden Top
Table with extension leaf
Table with extra leaf
Table-top magnifier with built-in light
Telephone table with formica top

Traduction de «Telephone table with formica top » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
telephone table with formica top

table de téléphone avec dessus formica


gate-leg table | flap-table | table with extension leaf | table with extra leaf | draw-top table

table à rallonges | table à allonges | table anglaise


offset table with removable table tops

table en porte à faux à plateaux interchangeables et transférables | table en porte à faux à plateaux interchangeables


table-top magnifier with built-in light

loupe de table avec lumière intégrée


Table with Folding Metal Legs and Wooden Top

Table pliante à deux pieds métalliques et plateau en bois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thanks for her warm hospitality, hot cups of tea and for a table always topped with delicious food, but most of all for a table always surrounded with chats, friendship and laughter.

Alors, en plus de lui souhaiter un joyeux anniversaire, je tiens à la remercier au nom de toutes ces personnes. Je veux la remercier de son accueil chaleureux, de ses tasses de thé chaud et de sa table toujours débordante de délicieuses victuailles.


(Return tabled) Question No. 1111 Hon. Judy Sgro: With regard to government expenditures, since January 1, 2006: has any department or agency contracted the services of any firm to provide automated telephone voice messages, also known as robocalls, and, if so, (i) which departments or agencies, (ii) when were these services purchased, (iii) what was the purpose of the automated telephone voice messages, (iv) what were the costs, (v) which firms were c ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1111 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne les dépenses du gouvernement, depuis le 1 janvier 2006: un ministère ou un organisme a-t-il retenu les services d’une entreprise chargée de fournir des messages vocaux automatisés par téléphone, aussi appelés appels automatisés et, le cas échéant (i) quels ministères ou organismes, (ii) quand les services ont-ils été achetés, (iii) quel était l’objectif des messages vocaux automatisés par téléphone, (iv) quels ont été les coûts, (v) quelles entreprises ont été retenues pour la prestation des services, (vi) quelles ont été la nature, l’ampleur et la durée des tr ...[+++]


(Return tabled) Question No. 349 Mr. Massimo Pacetti: With regard to the Minister of National Defence being picked up in Newfoundland from a fishing lodge on the Gander River and being brought to Gander by a Canadian Forces Cormorant in July 2010, what telephone activity for the 96 hours preceding the aforementioned event was there from the cellular telephones of the Minister of Defence and his Chief of Staff, the Minister of Fisheries and Oceans and h ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 349 M. Massimo Pacetti: En ce qui concerne le fait qu'un Cormorant des Forces canadiennes soit allé chercher à Terre Neuve, en juillet 2010, le ministre de la Défense nationale et l'ai transporté d’un chalet de pêche sur la rivière Gander vers Gander, quels entretiens téléphoniques ont eu lieu durant les 96 heures précédant l'événement ci-haut mentionné, à partir du téléphone cellulaire du ministre de la Défense nationale et de son chef de cabinet, du ministre des Pêches et des Océans et de son chef de cabinet, du Chef d'état-major de la Défense et de son chef de cabinet et du commissaire de la Garde c ...[+++]


(Return tabled) Question No. 145 Mr. Claude Gravelle: With regard to FedNor in 2007, 2008 and 2009: (a) how many funding applications were received by Industry Canada; (b) what were the top ten categories of funding requests; (c) how many funding applications were approved by Industry Canada; (d) what were the top ten categories of approved projects; and (e) what funding projects were approved, what were their value and in which federal constituency were they located?

(Le document est déposé) Question n 145 M. Claude Gravelle: En ce qui concerne FedNor en 2007, 2008 et 2009: a) combien de demandes de financement Industrie Canada a-t-il reçues; b) quelles sont les dix catégories qui ont le plus souvent fait l’objet de demandes de financement; c) combien de demandes de financement Industrie Canada a-t-il approuvées; d) quelles ont été les dix catégories de projets les plus souvent approuvés; e) quels projets de financement ont été approuvés, quel était le montant du financement et dans quelles circonscriptions fédérales étaient situés ces projets?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As tables with a turned central pedestal generally have a round or oval top, it is possible that the square top was added at a later date, with the two parts having different origins.

Puisque les tables à pied central tourné sont généralement rondes ou ovales, il se pourrait que le dessus de la table, de forme carrée, ait été ajouté ultérieurement, les deux parties de la table ayant alors une provenance différente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Telephone table with formica top' ->

Date index: 2022-09-24
w