(8) Whereas, in accordance with Directive 90/388/EEC whic
h does not apply to telex, mobile radiotelephony, paging and satellite services, Member States shall withdraw all special or exclusive rights for the supply of telecommunications services other than voice telephony; whereas this is the commercial provision for the public of the d
irect transport and switching of speech in real-time between public switched network termination points, enabl
ing any user to use equipment connected ...[+++] to such a network termination point in order to communicate with another termination point; (8) considérant que, conformément à la directive 90/388/CEE, qui ne s'appl
ique pas au service télex, à la radiotéléphonie mobile, à la radiomessagerie et aux communications par satellite, les États membres retirent tous les droits ex
clusifs ou spéciaux concernant la fourniture de services de télécommunications autres que le service de téléphonie vocale, à savoir la fourniture commerciale au public des services de transport direct et de commutation de la parole en temps réel entre les points de terminaison du réseau public commuté en p
...[+++]ermettant à tout usager d'utiliser l'équipement connecté à ce point de terminaison du réseau afin de communiquer avec un autre point de terminaison;