Indeed, the Cancun Conference succeeded in taking decisions which, firstly, allow for immediate action on the ground and, secondly, lay the foundations for a post-2012 international agreement that is firmly based on the objective of keeping the increase in world temperature below 2°C compared with pre-industrial levels.
En effet, la conférence de Cancún a réussi à adopter des décisions qui, d’une part, permettent une mise en œuvre immédiate sur le terrain et, d’autre part, jettent les bases d’un accord mondial pour l’après-2012 basé solidement sur l’objectif de maintenir l’augmentation de la température mondiale en dessous de 2°C par rapport à l’ère préindustrielle.