My concern is that the high calorific value waste will be cherry-picked for coincineration and this in turn will push up the cost of the specialist toxic waste incinerators which will mean that they will have to actually buy in fuel in many instances to achieve the high temperatures which are required to destroy things like dioxin.
Je m'inquiète de ce que les déchets à haute valeur calorifique seront sélectionnés pour la coïncinération, augmentant ainsi le coût des incinérateurs spécialisés de déchets toxiques, ce qui signifiera que, dans bien des cas, il sera en fait nécessaire d'acheter du combustible en vue d'atteindre les températures élevées requises pour détruire des substances telles que la dioxine.